Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: nummod
This relation is universal.
42 nodes (0%) are attached to their parents as nummod
.
24 instances of nummod
(57%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 1.26190476190476.
The following 4 pairs of parts of speech are connected with nummod
: NOUN-NUM (36; 86% instances), ADJ-NUM (2; 5% instances), PRON-NUM (2; 5% instances), VERB-NUM (2; 5% instances).
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 6 7 nummod color:blue
1 Եկաց կամ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=Ekacʻ|LTranslit=kam|LId=կամ-1|Gloss=stand
2 Մարիամ մարիամ PROPN _ Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ Translit=Mariam|LTranslit=mariam|Gloss=mariam
3 առ առ ADP _ _ 4 case _ Translit=aṙ|LTranslit=aṙ|LId=առ-1|Gloss=by
4 նմա նա PRON _ Case=Loc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ Translit=nma|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
5 իբրեւ իբրեւ ADV _ _ 6 case _ Translit=ibrew|LTranslit=ibrew|LId=իբրեւ-2|Gloss=like
6 ամիսս ամիս NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 1 obl _ Translit=amiss|LTranslit=amis|Gloss=month
7 երիս երեք NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=eris|LTranslit=erekʻ|Gloss=three
8 . . PUNCT _ _ 10 punct _ Translit=:|LTranslit=:
9 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
10 դարձաւ դառնամ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ Translit=darjaw|LTranslit=daṙnam|Gloss=turn
11 ի ի ADP _ _ 12 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
12 տուն տուն NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 10 obl _ Translit=town|LTranslit=town|Gloss=house
13 իւր իւր PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=iwr|LTranslit=iwr|LId=իւր-2|Gloss=oneself
14 : : PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 4 nummod color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 ասէ ասեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=asē|LTranslit=asem|Gloss=say
3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=;|LTranslit=;
4 երկու երկու NUM _ Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ Translit=erkow|LTranslit=erkow|Gloss=two
5 պարտապանք պարտապան ADJ _ Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ Translit=partapankʻ|LTranslit=partapan|Gloss=debtor
6 եին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ Translit=ein|LTranslit=em|Gloss=be
7 ուրումն ոմն PRON _ Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod _ Translit=owrowmn|LTranslit=omn|Gloss=someone
8 փոխատուի փոխատու NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=pʻoxatowi|LTranslit=pʻoxatow|Gloss=lender
9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ Translit=;|LTranslit=;
10 մի մի NUM _ Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 12 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=mi|LTranslit=mi|LId=մի-3|Gloss=one
11 ն ն DET _ Definite=Def|PronType=Dem 10 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
12 պարտէր պարտիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ Translit=partēr|LTranslit=partim|Gloss=defeat
13 հինգ հինգ NUM _ Case=Acc|Number=Sing|NumType=Card 14 compound _ Translit=hing|LTranslit=hing|Gloss=five
14 հարիւր հարիւր NUM _ Case=Acc|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ Translit=hariwr|LTranslit=hariwr|Gloss=hundred
15 դարհեկան դահեկան NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 12 obj _ SpaceAfter=No|Translit=darhekan|LTranslit=dahekan|Gloss=denarius
16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ Translit=;|LTranslit=;
17 եւ եւ CCONJ _ _ 18 orphan _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
18 միւս միւս ADJ _ Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ SpaceAfter=No|Translit=miws|LTranslit=miws|Gloss=the_other
19 ն ն DET _ Definite=Def|PronType=Dem 18 orphan _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
20 յիսուն յիսուն NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card 18 orphan _ SpaceAfter=No|Translit=yisown|LTranslit=yisown|Gloss=fifty
21 ՝ ՝ PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=;|LTranslit=;
# visual-style 14 bgColor:blue
# visual-style 14 fgColor:white
# visual-style 13 bgColor:blue
# visual-style 13 fgColor:white
# visual-style 13 14 nummod color:blue
1 այսորիկ այս DET _ Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ Translit=aysorik|LTranslit=ays|LId=այս-1|Gloss=this
2 երեւեցոյց երեւեցուցանեմ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Cau 0 root _ Translit=erewecʻoycʻ|LTranslit=erewecʻowcʻanem|Gloss=imagine
3 Տէր Տէր NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:caus _ Translit=Tēr|LTranslit=Tēr|Gloss=Lord
4 եւ եւ ADV _ _ 2 advmod _ Translit=ew|LTranslit=ew|LId=եւ-1|Gloss=and
5 այլս այլ ADJ _ Case=Acc|Number=Sing 2 obj _ Translit=ayls|LTranslit=ayl|LId=այլ-1|Gloss=another
6 եւթանասուն եւթանասուն NUM _ Case=Acc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ Translit=ewtʻanasown|LTranslit=ewtʻanasown|Gloss=seventy
7 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
8 երկուս երկու NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=erkows|LTranslit=erkow|Gloss=two
9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ Translit=,|LTranslit=,
10 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
11 առաքեաց առաքեմ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ Translit=aṙakʻeacʻ|LTranslit=aṙakʻem|Gloss=send
12 զ զ DET _ Definite=Def 13 det _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
13 նոսա նա PRON _ Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 11 obj _ Translit=nosa|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
14 երկուս երկու NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card 13 nummod _ Translit=erkows|LTranslit=erkow|Gloss=two
15 երկուս երկու NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card 14 compound:redup _ Translit=erkows|LTranslit=erkow|Gloss=two
16 առաջի առաջի ADP _ _ 17 case _ Translit=aṙaǰi|LTranslit=aṙaǰi|LId=առաջի-1|Gloss=before
17 իւր իւր PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ SpaceAfter=No|Translit=iwr|LTranslit=iwr|LId=իւր-2|Gloss=oneself
18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ Translit=;|LTranslit=;
19 յ ի ADP _ _ 21 case _ SpaceAfter=No|Translit=y|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
20 ամենայն ամենայն DET _ Case=Acc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ Translit=amenayn|LTranslit=amenayn|LId=ամենայն-1|Gloss=every
21 քաղաքս քաղաք NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 11 obl _ Translit=kʻałakʻs|LTranslit=kʻałakʻ|Gloss=city
22 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
23 ի ի ADP _ _ 24 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
24 տեղիս տեղի NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 21 conj _ SpaceAfter=No|Translit=tełis|LTranslit=tełi|Gloss=place
25 . . PUNCT _ _ 28 punct _ Translit=:|LTranslit=:
26 ուր ուր ADV _ _ 28 advmod _ Translit=owr|LTranslit=owr|Gloss=where
27 ինքն ինքն PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 nsubj _ Translit=inkʻn|LTranslit=inkʻn|Gloss=he/she/self
28 երթալոց երթամ VERB _ Case=Nom|VerbForm=Conv 24 acl _ Translit=ertʻalocʻ|LTranslit=ertʻam|Gloss=go
29 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop _ SpaceAfter=No|Translit=ēr|LTranslit=em|Gloss=be
30 : : PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.