Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: aux
This relation is universal.
71 nodes (1%) are attached to their parents as aux
.
60 instances of aux
(85%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.28169014084507.
The following 3 pairs of parts of speech are connected with aux
: VERB-AUX (68; 96% instances), AUX-AUX (2; 3% instances), PRON-AUX (1; 1% instances).
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 11 10 aux color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Translit=ēr|LTranslit=em|Gloss=be
3 ժողով ժողովուրդ NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=žołov|LTranslit=žołovowrd|Gloss=people
4 բազում բազում DET _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ Translit=bazowm|LTranslit=bazowm|Gloss=many
5 մաքսաւորաց մաքսաւոր NOUN _ Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=makʻsaworacʻ|LTranslit=makʻsawor|Gloss=publican
6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=;|LTranslit=;
7 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
8 այլոց այլ ADJ _ Case=Gen|Number=Plur 5 conj _ Translit=aylocʻ|LTranslit=ayl|LId=այլ-1|Gloss=another
9 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|LId=որ-1|Gloss=which
10 եին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ Translit=ein|LTranslit=em|Gloss=be
11 բազմեալ բազմիմ VERB _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ Translit=bazmeal|LTranslit=bazmim|Gloss=sit
12 ընդ ընդ ADP _ _ 13 case _ Translit=ənd|LTranslit=ənd|LId=ընդ-1|Gloss=with/during/for
13 նոսա նա PRON _ Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl _ SpaceAfter=No|Translit=nosa|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
14 : : PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 17 bgColor:blue
# visual-style 17 fgColor:white
# visual-style 16 bgColor:blue
# visual-style 16 fgColor:white
# visual-style 16 17 aux color:blue
1 Վայ վայ INTJ _ _ 0 root _ Translit=Vay|LTranslit=vay|Gloss=woe
2 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ Translit=kʻez|LTranslit=dow|Gloss=you_(sg.)
3 Քորազին Քորազին PROPN _ Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ SpaceAfter=No|Translit=Kʻorazin|LTranslit=Kʻorazin|Gloss=Kʻorazin
4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=;|LTranslit=;
5 վայ վայ INTJ _ _ 1 conj _ Translit=vay|LTranslit=vay|Gloss=woe
6 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ Translit=kʻez|LTranslit=dow|Gloss=you_(sg.)
7 Բէթսայիդա Բէթսայիդա PROPN _ Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=Bētʻsayida|LTranslit=Bētʻsayida|Gloss=Bētʻsayida
8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ Translit=;|LTranslit=;
9 զի զի SCONJ _ _ 33 mark _ Translit=zi|LTranslit=zi|LId=զի-1|Gloss=because
10 եթե եթե SCONJ _ _ 16 mark _ Translit=etʻe|LTranslit=etʻē|LId=եթե-1|Gloss=whether
11 ի ի ADP _ _ 12 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
12 Տիւրոս Տիւրոս PROPN _ Case=Loc|Number=Sing 16 obl _ Translit=Tiwros|LTranslit=Tiwros|Gloss=Tiwros
13 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
14 ի ի ADP _ _ 15 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
15 Սիդովն Սիդովն PROPN _ Case=Loc|Number=Sing 12 conj _ Translit=Sidovn|LTranslit=Sidovn|Gloss=Sidon
16 եղեալ լինիմ AUX _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ Translit=ełeal|LTranslit=linim|Gloss=be
17 եին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ Translit=ein|LTranslit=em|Gloss=be
18 զաւրութիւնք զաւրութիւն NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=zawrowtʻiwnkʻ|LTranslit=zawrowtʻiwn|Gloss=power
19 ն ն DET _ Definite=Def|PronType=Dem 18 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
20 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|LId=որ-1|Gloss=which
21 եղեն լինիմ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 acl _ Translit=ełen|LTranslit=linim|Gloss=be
22 ի ի ADP _ _ 23 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
23 ձեզ դուք PRON _ Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 obl _ SpaceAfter=No|Translit=jez|LTranslit=dowkʻ|Gloss=you_(pl)
24 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ Translit=;|LTranslit=;
25 վաղուց վաղուց ADV _ _ 33 advmod _ Translit=vałowcʻ|LTranslit=vałowcʻ|Gloss=early
26 եւս եւս ADV _ _ 33 advmod _ Translit=ews|LTranslit=ews|Gloss=again
27 արդեւք արդեւք ADV _ _ 33 advmod _ Translit=ardewkʻ|LTranslit=ardewkʻ|Gloss=perhaps
28 ի ի ADP _ _ 29 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
29 խորգ խորգ NOUN _ Case=Loc|Number=Sing 33 obl _ Translit=xorg|LTranslit=xorg|Gloss=sack-cloth
30 եւ եւ CCONJ _ _ 32 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
31 ի ի ADP _ _ 32 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
32 մոխիր մոխիր NOUN _ Case=Loc|Number=Sing 29 obl _ Translit=moxir|LTranslit=moxir|Gloss=ash
33 նստեալ նստիմ VERB _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ Translit=nsteal|LTranslit=nstim|Gloss=sit
34 եւ եւ CCONJ _ _ 35 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
35 ապաշխարեալ ապաշխարեմ VERB _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 conj _ Translit=apašxareal|LTranslit=apašxarem|Gloss=do_penance
36 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ēr|LTranslit=em|Gloss=be
37 : : PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 6 8 aux color:blue
1 Իսկ իսկ PART _ _ 13 discourse _ Translit=Isk|LTranslit=isk|Gloss=but
2 Պետրոս Պետրոս PROPN _ Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=Petros|LTranslit=Petros|Gloss=Petros
3 եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
4 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|LId=որ-1|Gloss=which
5 ընդ ընդ ADP _ _ 6 case _ Translit=ənd|LTranslit=ənd|LId=ընդ-1|Gloss=with/during/for
6 նըմայ նա PRON _ Case=Loc|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj _ SpaceAfter=No|Translit=nəmay|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
7 ն ն DET _ Definite=Def|PronType=Dem 6 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
8 եին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ Translit=ein|LTranslit=em|Gloss=be
9 ծանրացեալք ծանրանամ VERB _ Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ Translit=canracʻealkʻ|LTranslit=canranam|Gloss=weigh_down
10 ի ի ADP _ _ 11 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to/in/from
11 քնոյ քուն NOUN _ Case=Abl|Number=Sing 9 obl _ SpaceAfter=No|Translit=kʻnoy|LTranslit=kʻown|Gloss=sleep
12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=;|LTranslit=;
13 զարթեան զարթնում VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=zartʻean|LTranslit=zartʻnowm|Gloss=awaken
14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ Translit=;|LTranslit=;
15 տեսին տեսանեմ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ Translit=tesin|LTranslit=tesanem|Gloss=see
16 զ զ DET _ Definite=Def 17 det _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
17 փառս փառք NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 15 obj _ SpaceAfter=No|Translit=pʻaṙs|LTranslit=pʻaṙkʻ|Gloss=glory
18 ն ն DET _ Definite=Def|PronType=Dem 17 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
19 նորա նա PRON _ Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=nora|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
20 . . PUNCT _ _ 24 punct _ Translit=:|LTranslit=:
21 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
22 զ զ DET _ Definite=Def 24 det _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
23 երկուս երկու NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card 24 nummod _ Translit=erkows|LTranslit=erkow|Gloss=two
24 արս այր NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ars|LTranslit=ayr|LId=այր-1|Gloss=man
25 ն ն DET _ Definite=Def|PronType=Dem 24 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
26 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|LId=որ-1|Gloss=which
27 կային կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 acl _ Translit=kayin|LTranslit=kam|LId=կամ-1|Gloss=stand
28 առ առ ADP _ _ 29 case _ Translit=aṙ|LTranslit=aṙ|LId=առ-1|Gloss=by
29 նմա նա PRON _ Case=Loc|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ SpaceAfter=No|Translit=nma|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
30 : : PUNCT _ _ 13 punct _ Translit=.|LTranslit=.